"C'estunoiseaujaune."

Перевод:Это - жёлтая птица.

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Tasha_Sun

Смотрю он-лайн курс подготовки к тотальному диктанту по русскому языку. Однако, Дуолинго разучит нас правильно писать по-русски. В данном примере тире можно поставить перед словом "это", если оно стоит не в начале предложения (Канарейка - это желтая птица.). А после "это" тире не ставится по правилам. И постоянный перевод типа: " Платье - красное" тоже ошибочен для русского языка. Когда сказуемое выражено определением (прилагательным или причастием), то тире между подлежащим и сказуемым не ставиться.

2 года назад

https://www.duolingo.com/RomanRussian

К сожалению, нам приходится немного отступать от правил пунктуации русского языка, чтобы намекнуть пользователям на правильный перевод и избежать двусмысленности, так как во французском в отличие от русского обязателен глагол "быть". Давайте уберём тире и сравним:

  • Платье красное - "Une robe rouge" или "La robe est rouge"
  • Это чёрное окно - "Сette fenêtre noire" или "C'est une fenêtre noire"

Даже наше решение с расстановкой дополнительных тире далеко не всегда помогает (ибо на тексте невозможно показать интонацию, которая играет особую роль в русском языке), то что уж говорить про приведённые выше примеры.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Claire-Eclaire

В предложение "Платье- красное" сказуемое вообще-то выражено словом "есть, является". В русском языке часто выпадает глагол "есть" в разговорной речи и вместо него ставится тире. На самом деле "Платье-красное" предложение "Платье является красным", в котором Платье - подлежащее, является -сказуемое. И по этой же причине "Платье - красное" (глагол не произносится) переводится как la robe est rouge (est - есть, является, глагол произносится), где la robe - подлежащее, est - сказуемое. Так что, никакой ошибки тут нет. И многие помимо французского выучат еще и русский.

1 год назад

https://www.duolingo.com/pasiszhur
pasiszhur
  • 15
  • 14
  • 10
  • 7

Странно читать этот комментарий от человека, который не может усвоить, где -тся, а где -ться.

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/EvgeniyGri7

Слове jaune заканчивается на e, как будто женский род.

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.