"You hear a child."
Traduction :Vous entendez un enfant.
January 14, 2014
38 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
Le "you" anglais est en réalité un "vous", singulier ou pluriel, car le "tu" anglais (thou) a disparu.
Pour votre apprentissage ici, "you" peut pratiquement toujours se traduire par "tu" ou "vous", et donc toutes les phrases contenant "you" ont une liste de traductions contenant ces variantes avec "tu" ou "vous" singulier et "vous" pluriel.
Le "tu" anglais (thou) n'est plus employé mais quand vous traduisez "you", vous avez le choix entre "tu", le "vous" singulier de politesse et le "vous" pluriel. Etant donné qu'il n'y a pas de contexte, vous ne pouvez pas savoir qui parle à qui, donc Duolingo vous laisse choisir la forme que vous voulez, pourvu qu'elle soit correctement orthographiée.