"Nomegustaningunodeestossombreros."

Übersetzung:Ich mag keinen dieser Hüte.

Vor 2 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/UrsulaFinzen

warum ist" mir gefällt keiner dieser Hüte" falsch.? dieser Satz bedeutet doch das gleiche wie euer Lösungsatz, oder?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/2.Tim
2.Tim
  • 25
  • 22
  • 6
  • 2
  • 1500

Wieso heißt das gusta und nicht gusto? ...Ich mag nicht...?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/_Jose__
_Jose__
  • 11
  • 11
  • 6

Dieser Satz bedeutet das gleiche als : No me gusta ningún sombrero. Vielleicht kannst du besser verstehen. Das Subjekt ist "ningún sombrero" = 3ª Singular, so dass Verb soll in 3ª Singular sein.

"Me" ist das "Dativobjekt", so dass es nichts das Verb beeinflussen. Wenn du das Dativobjekt verändern, ist das Verb das gleiche.

No te gusta ningún sombrero

No le gusta ningún sombrero

No nos gusta ningún sombrero

No os gusta ningún sombrero

No les gusta ningún sombrero

Ich hoffe, dass es dir geholfen hat.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/2.Tim
2.Tim
  • 25
  • 22
  • 6
  • 2
  • 1500

Oh ja, das hat sehr geholfen - danke! Mit der deutschen Übersetzung "Ich mag keinen dieser Hüte..." war es unlogisch.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/DarcX
DarcX
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

"gustar" benützt man wie "gefallen." :)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AnabelV4
AnabelV4
  • 23
  • 13
  • 17

Was ist der Unterschied zwischen "ninguno" und "nadie"?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Melina444548

ninguno=keiner/keinen nadie=nichts

Vor 5 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.