Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"J'ai quelques livres anglais."

Traduction :Io ho alcuni libri inglesi.

il y a 2 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/Sparthie
Sparthie
  • 14
  • 11
  • 10
  • 3
  • 2

est-ce que "io ho qualche libro inglese" marcherait?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Bernard4949

Le texte en italien parle de livres au pluriel

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 210

Maintenant je me méfie de ce que chacun voit, car selon les cas tout le monde ne voit pas la même traduction. Je précise donc que la phrase française est " j'ai quelques livres anglais" ; Spartie demande si il peut traduire par "qualche libro inglese". Je réponds oui, car qualche libro = alcuni libri. En effet en italien après qualche il y a toujours un singulier, qui en français se traduit par un pluriel.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MarcheoThias

Merci de cette réponse, mais la phrase "ho qualche libro inglese" n'est toujours pas acceptée par DL !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 22
  • 20
  • 17
  • 15
  • 15
  • 15
  • 22

Merci , MammaMariaNatale , mais " Ho qualche libro inglese " à ce jour ça ne passe toujours pas .

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/herve-Lionel
herve-Lionel
  • 22
  • 21
  • 20
  • 8
  • 88

Merci Mmmamaria natale "ho qualche libro inglese" est forcément juste puisque en italien qualche est toujours au singulier mais peut se traduite en français par un pluriel

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Isy747400

Moi pour ce que j'ai compris: qualche ne s'emploie qu'au singulier/ qualche+ singulier et alcuni/e + pluriel

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/paijojo4345

qualque admet un pluriel qualqui

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/emile74410
emile74410
  • 24
  • 10
  • 10
  • 8
  • 4
  • 265

030718 un grand merci pour la réponse, Marie-Noëlle !! ...mais à ce jour Duo refuse la forme "qualche libro" et ma touche pour signaler que ma réponse devrait être acceptée ça, ne fonctionne pas depuis 6 mois. "emilie". bonne semaine à tous !!

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/paijojo4345

pourquoi pas qualqui au lieu de alcuni?

il y a 1 semaine