"La inflación mejora cada año."
Перевод:Инфляция улучшается каждый год.
9 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это для потребителя. А для бюджета высокая инфляция вполне хороша. А разве mejorar не имеет значение "увеличивать", "повышать"? http://translate.academic.ru/mejorar/es/ru/
mejorar - улучшать, как основное значение; усовершенствовать для процессов, аппаратов, техники... Возможно встречаются какие-либо выражения, в которых возможен и упомянутый Вами перевод, но это всегда зависит от принятых в каждом языке словарных оборотов.
Для повышать, увеличивать, в зависимости от фразы, лучше использовать aumentar, subir, hacer crecer
286
"Инфля́ция (лат. inflatio «вздутие») — повышение общего уровня цен на товары и услуги на длительный срок. При инфляции на одну и ту же сумму денег по прошествии некоторого времени можно будет купить меньше товаров и услуг, чем прежде". Для простого человека - "Лучшая инфляция - это низкая инфляция". Но не для мультимиллионеров или бюджета, например. Фраза бессмысленна. Из этой серии можно сказать "Температура улучшается каждый год". И сам думай как она "становится всё ближе к некому идеальному, с точки зрения говорящего, значению".
899
Про ПОКАЗАТЕЛИ инфляции ещё можно говорить в плане улучшения, но "улучшение инфляции" - бессмыслица с точки зрения русского языка