"Es ist einfach."

Übersetzung:Es sencillo.

April 16, 2016

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Pia321246

Esta facil würde doch auch gehen

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zarr3

Warum ist está sencilla falsch? Das "es" ist immer männlich oder wie?

April 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

Ich würde "Es sencillo" sagen, aber.

"Es" ist ein falsches Subjekt auf Deutsch, denn es hat keine Bedeutung auf Spanisch.

"Está sencilla" könnte auch richtig sein, aber die Wahrscheinlichkeit ist kleiner. Zum Beispiel:

_El examen está sencillo/Está sencillo el examen.

_La prueba está sencilla/Está sencilla la prueba.

Aber, wenn du ein Verb nach "sencillo/a" schreiben muss, muss das Adjektiv immer männlich sein:

_Está sencillo hacer el examen.

_Está sencillo hacer la prueba.

April 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/karinka705373

super danke

August 31, 2016

[deaktivierter User]

    Bei mir wurde auch "es fácil" akzeptiert.

    April 23, 2017
    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.