Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"We live along the water."

Traduzione:Noi viviamo lungo l'acqua.

4 anni fa

39 commenti


https://www.duolingo.com/angelolegna

Questa frase non ha senso in italiano

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Claudio_Resende
Claudio_Resende
  • 25
  • 17
  • 14
  • 12
  • 332

forse siamo pesci

3 anni fa

https://www.duolingo.com/bruno381316

Non ha senso in italiano

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/MarcoVenice

ma vi lamentate di un corso di inglese GRATUITO? il 99% delle frasi sono corrette...se non vi sta bene quel 1% compratevi un corso sganciando dei soldi, ma occhio che pure i corsi a pagamento non sono perfetti

4 anni fa

https://www.duolingo.com/G10va

Mica sono stati messi al rogo quelli di Duolinguo, è stato semplicemente fatto notare...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Claudioc14

per la sclerosi consiglio una terapia contro l ipertensione

2 anni fa

https://www.duolingo.com/airali76
airali76
  • 25
  • 21
  • 10
  • 9
  • 290

Forte !!!

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/pepo.fuser

Brava Emma!

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/PeppeRM

le discussioni sono mirate al miglioramento della piattaforma, non a lamentarsi.

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/ivanopini

Frase senza senso. Water potrebbe essere interpretata come fiume

4 anni fa

https://www.duolingo.com/madinamia

D'accordo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/tuvok2708

Ma chi è che vive lungo l'acqua? È giusto "lungo il fiume"!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/laxmar

Dovete dare per valide risposte come: viviamo vicino all'acqua; lungo un corso d'acqua: in prossimità dell'acqua; lungo la costa; lungo un fiume.......

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CapFracassa

Perché se ascolto la frase lentamente la parola "live” è pronunciata “laiv” (scusate ma non conosco la scrittura fonetica) ed invece normalmente è pronunciata “liv”?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/federicobrizi

stessa cosa di quando pronuncia "a" come "ei" duolingo o meglio il sintetizzatore vocale legge letteralmente cosa c'è scritto senza tener conto di pronuncia/contesto. in inglese "live" ha significati e pronunce diversi; "liv" e "laiv"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ElvioTidili

Infatti continuano a sbagliare pronunciando "laiv" invece di "liv" . L'ho segnalato un mucchio di volte ma continuano.....

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Dvdlog-2

In realtà la pronuncia è corretta. Anche "laiv" esiste in inglese. Solo che significa altro. Dovrebbero discriminare in base al contesto della frase.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/giuseppeanzaldi3

secondo me la frase è stata messa di proposito per attirare la nostra attenzione

3 anni fa

https://www.duolingo.com/max38466

Vedo che la mamma dei polemici è sempre incinta..... relax please

1 anno fa

https://www.duolingo.com/stefano.perga

Frase senza senso

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuseppeDa338075

Nn ha senso

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ElvioTidili

Pessima pronuncia.....in più continuate a sbagliare la pronuncia di "live": ma tenete conto delle osservazioni o ci fate perdere tempo?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DdkTom

Non ha senso

2 anni fa

https://www.duolingo.com/almalm68

Ma che vuol dire?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ilfede1975

loro mangiano vocabolari..

2 anni fa

https://www.duolingo.com/adalgisa906366

Dove ho sbagliato ?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/claudioweb1

Pronuncia veloce live, pronuncia lenta laiv (errata).

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Ciribiri90

no ha senso

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Ciribiri90

non ha senso

2 anni fa

https://www.duolingo.com/robypizza

Non andate mai su babbel vi fa fare il primo giro e poi iniziano a comparire i corsi a pagamento

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SantiagoJo464116

dice che along significa insieme è poi melo da per errore , messaggio allo staff: risolvete questo e i tanti errori del sito o io come penso anche altri abbandoniamo questa stupidagine

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Raffaele251346

Questa frase non ha alcun senso in italiano

1 anno fa

https://www.duolingo.com/massimusella

Diciamo che il senso non è che sia così importante, ma ascoltato lentamente dice "mother" invece che water.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/salmarcal

Se la frase in Italiano ha senso o meno poco importa, secondo me, ma in inglese esprimere il concetto di vivere lungo un corso d'acqua si dice come è scritto in questa frase? E' corretto, in generale, dire "near the water" senza specificare se un fiume o un lago, come nella frese di DUO? grazie hallo everyone

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SilviaFerr702154

viviamo lungo l'acqua in italiano non si dice,semmai vicino ,accanto...

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/SilviaFerr702154

ripeto : lungo l'acqua in italiano non si dice

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Riketta1

Italiano scorretto

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Dmerega

Questa frase non ha senso in italiano, il concetto sarebbe stato più coerente we live along the river, viviamo lungo il fiumo

5 mesi fa