Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"O fazendeiro tem ajudado a escola."

Traducción:El granjero ha estado ayudando a la escuela.

Hace 2 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Mei-Mei21
Mei-Mei21
  • 20
  • 7
  • 7
  • 15

¿por qué no es: à?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/faquiro94
faquiro94
  • 19
  • 19
  • 7
  • 2
  • 26

Si, ¿por qué? à=a la

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mario2400
Mario2400
  • 14
  • 13
  • 8
  • 5
  • 29

Puede ser porque la traducción de ajudado es ayudado "(a)" y por eso es a escola (la escuela) y no à escola.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Hola Mario.

Porque en portugués el verbo ajudar no requiere la preposición a.

Pero en español sí.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 17
  • 16
  • 14
  • 2
  • 167

y cuales son los verbos que no requieren preposición?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pplu10
pplu10
  • 23
  • 10

por qué, por qué Queremos saber?????

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TaniaBelnC

Le falta el acento craze a la a -.-

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ed_miko
ed_mikoPlus
  • 22
  • 22
  • 18
  • 12
  • 10
  • 2
  • 2
  • 191

Me parece que en español se entiende y dice mejor "en la escuela"

Hace 1 año