1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Alles Gute zum Geburtstag!"

"Alles Gute zum Geburtstag!"

Übersetzung:¡Feliz cumpleaños!

April 17, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/karinka705373

rein grammatikalisch wäre doch eigentlich richtig felices compleaños, da Mehrzahl, oder?


https://www.duolingo.com/profile/Sol-edad

Rein grammatikalisch es rightig ist (es ist mit ein 'u' doch, 'cumpleaños'), aber du wirst es nie im wahrem Leben hören.


https://www.duolingo.com/profile/t-heinz

Stimmt nicht. Cumpleaños ist wirklich der Singular. Der Geburtstag heißt el cumpleaños. Das Wort endet halt einfach auf -s.


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Richtig, diese Konstruktion mit zusammengesetzen Wörter mit s am Ende kommen öfter vor, z.B.

  • el paraguas (para aguas)
  • el reposabrazos
  • el microondas
  • etc

https://www.duolingo.com/profile/Judihui3

Eigentlich heisst es "erfüllt Jahre". Das hat man dann als Substantiv zusammengenommen. Man kann im Spanischen auch fragen "¿cuántos años cumple?" (wie alt wird er? bzw. wieviel Jahre erfüllt er?)

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.