"We rest in an Italian hotel."
Translation:Odpoczywamy we włoskim hotelu.
'w' becomes 'we' because the next word starts with a 'w' ? (Odpoczywamy we włoskim hotelu)
if after w or f there is another consonant we say "WE", if it is vovel , we say "W" w Warszawie, we Wrocławiu, w Finlandii, we Francji
also we is before mnie, which is exception for ze, and ode as well
also in some set phrases and before some nouns (we Lwowie- in Lvov, we śnie - in dream)
that would be "We rest in "Włoski" hotel" or We rest in "Hotel Włoski" or sth - usually we use adjective before a noun when we just describe something. But there are many Hotels that are called this way.