1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Él bebe tanto café como té."

"Él bebe tanto café como té."

Übersetzung:Er trinkt Kaffee sowie Tee.

April 17, 2016

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/mipani

Wäre "Er trinkt genauso viel Kaffee wie Tee" falsch? Oder soll das "sowie" in der Antwort eigentlich "so wie" heißen, denn "sowie" ist im Grunde nur ein anderes Wort für "und".


https://www.duolingo.com/profile/Sebastian00815

"Er trinkt soviel Kaffee wie Tee" wird akzeptiert 25.01.2019


https://www.duolingo.com/profile/P.Loewe

Hänge mich an diese Frage an


https://www.duolingo.com/profile/Franziska895575

diese Übersetzung ist meiner Meinung nach nicht korrekt. Tanto ist überflüssig laut der Übersetzung.


https://www.duolingo.com/profile/Marieepi

tanto ... como = sowohl ... als auch; würde also lauten: Er trinkt sowohl Kaffee als auch Tee

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.
Anfangen