1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Nosaltres l'ajudem."

"Nosaltres l'ajudem."

Traducción:Nosotros la ayudamos.

April 17, 2016

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/diegoflauta

La grabación dice "nusaltras laJÚdam". No debería ser "nusaltras lajuDÉM"? Termina en -m y no tiene ningún acento gráfico, por lo que se intuye que es aguda, o me equivoco? gracias


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Aquí encontrarás información sobre este problema.


https://www.duolingo.com/profile/Antonio_Ant

Como sé si es "nosotros lo ayudamos" y no "nosotros la ayudamos"?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Ambas posibilidades son válidas. Solo el contexto puede resolver esa ambigüedad.

Los pronombres nosaltres y vosaltres no varían por género gramatical. Sirven para aludir a personas de cualquier género sociocultural. Como los pronombres equivalentes en español sí varían cuando el grupo se compone íntegramente de personas del género femenino, hay que apelar al contexto para deducir qué género gramatical corresponde. En el caso de los ejercicios de traducción del curso, si la misma oración no aporta esa información se acepta cualquiera de los dos géneros gramaticales.


https://www.duolingo.com/profile/GustavoGer383918

Igual que nosotros y nosotras? Las dos estan correctas y solo el contexto podria resolver si se trata de femenino o masculino?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Los pronombres nosaltres y vosaltres no varían por género. Sirven para aludir a personas de cualquier género. Como los pronombres equivalentes en español sí varían cuando el grupo se compone íntegramente de mujeres, hay que apelar al contexto para deducir qué género corresponde. En el caso de los ejercicios del curso, cuando la misma oración no aporta ese contexto se aceptan los dos géneros al traducir.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.