Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Eles importam o seu berço."

Traducción:Ellos importan su cuna.

Hace 2 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Gabriela458237

Ah! Importan de traer de afuera. Pensé que era de importar (tener interés) y lo puse mal :(

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jrosha16

No entiendo la oracion. En espanol no hace mucho sentido. Suena mejor: Ellos importan la cuna. Refiriendose a que la importan del extranjero?

Importar en espanol puede ser: Importar de traer un producto del exterior. O importar de preocuparse por alguien/algo.

Import: importar. I import a car from UK. Care: importar. I care about you

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/IsraUmse
IsraUmse
  • 16
  • 12
  • 8
  • 2

O sea, que a ellos les parece importante su cuna? O importan su cuna a otro lugar?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RichyyMom

Que rayos con esa cuna xD estas frases locas de duolingo jaja

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/mbee993
mbee993
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 3
  • 3

en portugues este verbo tiene ambos sentidos de traer de extranjero y de tener afecto, aqui pienso que deberia ser a ellos les importa su cuna, como es verbo mas usado y mas necesario

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SerinsaA.R

No entiendo a que se refiere con "importar" su cuna. La están vendiendo o qué? Literalmente la frase no tiene sentido o al menos no lo tiene para mí

Hace 10 meses