1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Staremo insieme per sempre."

"Staremo insieme per sempre."

Traduction :Nous resterons ensemble pour toujours.

April 17, 2016

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Thorinosis

Je suis d'accord


https://www.duolingo.com/profile/Claude982320

Je suis du même avis que tous les précédents commentaires, la traduction "nous resterons toujours ensemble " est la formulation française la plus élégante et la plus correcte.


https://www.duolingo.com/profile/Grapin2

Tout a fait d'accord toujours se place avant


https://www.duolingo.com/profile/Marie-Chri642739

Nous resterons toujours ensemble, c’est tout à fait correct, et même plus fluide que « ensemble pour toujours »

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.