"I like my village."
Translation:Lubię moją wieś.
10 CommentsThis discussion is locked.
"Podoba mi się moja wieś". You need "mi" (Dative) to show 'to whom it's pleasing'. As the construction kinda works like "To me my village is pleasing". It's okay (added now), but it sounds rather like some first impression (not a long time after moving?), quite possibly in terms of aesthetics.