"She drinks water."
Translation:Ella bebe agua.
bebes conjugates with
bebe conjugates with
Thank you! It's clearly been quite some time since I've practiced here, but the help was appreciated :)
Bebes is for saying you are drinking and bebe is saying he/she/sigular nouns:)
hi everyone, I invite you guys to join my facebook page for duolingo's users , look for duolingo's club
Where does the word "toma" come from? I said "She drinks water" as "Ella bebe agua" but it said that I'm almost correct and the correct translation is "Toma agua". I'm confused.
"Tomar" literally means "to take." Many languages, including English, often use "take" idiomatically in the context of food and drink. "Beber" directly translates as "to drink."
You know for me the only thing confusing about this is the way she pronounces the words"-" sometimes I need to hear her say the sentence over and over again just to understand what she is saying
There are a bunch of words in Spanish that receive the accent depending on their function in the sentence, such as porque and ¿por qué?, if they work as pronouns or articles (Él, El). When I studied, an o (or) would be accented if between numbers (12 ó 15) to avoid confusions, but I think this rule has been removed because people nowadays is way smarter than we were and write with computers all the time.
As you see it has nothing to do with any male/female role. Once you get all the rules about accents, you need to learn the special cases, or the non-pronunciation driven cases
Why does "El" get an accent when referring to a man, but "ella" doesn't when referring to a woman?
metarete- Sometimes the accent is to make a difference between 2 words which are written the same. El = the èl = he. tu = your tú = you informal.
Toma has not been introduced. How can I be wrong when I've never learned the word?
is she drinks water the same as she eats bread and does someone have clues to help me remember because think i have in place when you use come or comes or bebes or bebe and seem to stuff it up....frustrated.
Comer: to eat http://www.123teachme.com/spanish_verb_conjugation/comer
Beber: to drink http://www.123teachme.com/spanish_verb_conjugation/beber
"Tomar" literally means "to take" but it is used idiomatically for "to drink". English sometimes does the same thing: Do you take your coffee with milk?
tú bebes, él/ella/usted bebe
So I want to understand that if (she drinks water = Ella bebe agua ) that's mean (you drink water= tú bebes agua) is that correct?
Whats this formal thing with this language haha :x and whats the difference between bebe, bebo, bebes? And come, como, comes? I feel sad!
Some languages have polite registers encoded in their grammar to varying degrees. English also used to have informal (thou/thee/thy/thine) and formal (ye/you/your/yours) but the informal got dropped a few hundred years ago.
bebe/come = él/ella/usted
bebo/como = yo
bebes/comes = tú
Probably because there is a distinction to be made between "el agua" and "agua". If it's anything like in English, then "Ella bebe agua/She drinks water" is the general case and "Ella bebe el agua/She drinks the water" refers to a specific instance.
Thank you. I thought that would be the case but was confused by some earlier instances of such a usage.
I wrote "ella tome agua" for "she drinks water" and it says it's wrong but someone else did the opposite?
It should be "Ella toma agua", since the infinitive is
I wanted to put tomar instead of beber; but thought Duolingo would mark it as wrong since, it's technically not truly "to drink". But, if I were to talk to someone which verb is used more?
As far as I've been able to tell, Duo recognizes "tomar" as an alternative to "beber".
The infinitive is
tomar, "to take". But it's also used as "to drink".
ella means "she" or "it"
él means "he" or "it"
el is the singular masculine "the"
la is the singular feminine "the"
los is the plural masculine "the"
las is the plural feminine "the"
Why does tomar trump beber in this use? I get that taking water can be identical to drinking water, but why is beber marked as incorrect?
How was the question presented to you, and precisely how did you answer?
It's possible Duo glitched, in which case you'd need to submit a bug report. But your answer to the above questions is relevant.
You just need to memorize each word as it comes. It helps to learn the article along with it.
So.....I've read all of the comments & didn't see a really good understanding for why the answer was toma & not bebe when that's been the answer so far. Can someone explain why that word was changed?
How Duo corrects you is related to the nature of the error you made. Since we have no way of knowing how you answered the question (or even how the question was presented to you), you need to provide us with that information first. Or did it not even mark you as wrong and simply provide it as an alternative answer?
More generally, though, although "beber" does literally mean "to drink" and "tomar" does literally mean "to take", "tomar" is commonly used idiomatically to mean "to drink".
Conjugation aside, "beber" is "to drink" and "tomar" is "to take/to drink".
tomar, "to take/to drink".
Bebe is the él/ella/usted conjugation of the verb beber (to drink).
Tragos is the plural noun (drinks/beverages).
Ella bebe un trago.
Tomar means "to take" or "to drink". It's a close synonym.
Please read the rest of the comments. This has been asked and answered numerous times.
Shy do I have to put ella in here, when I don't have to use the pronoun for you when I say "comes pan?"
Because "comes" is unambiguously "tú comes". "Bebes" is unambiguously "tú bebes".
"Bebe", "come", etc., can be "él" or "ella" or "usted". So you need to specify.
You didn't specify, but I'm going to assume you mean you don't know how the verbs conjugate.
Regular verbs have predictable conjugation patterns depending on how the infinitive ends.
The verb "to drink" is "beber", which is a regular -er verb.
You take off the -er ending and you're left with the stem
beb-. Then you add the appropriate suffix for the conjugation:
If you read the rest of the comments on this page, you'll see that your questions has already been asked and answered several times.
Im sooo confused...my abuela taught me that bebe means baby so ive always said that my primo emmanuel was my bebe cousin but u said bebes conjugates with tú and bebe conjugates with él or ella how so?
"Baby" is "bebé". "He drinks" is "bebe".
Even so, plenty of languages have homophones/homonyms, which are words that sound the same and are sometimes spelled the same or similarly but mean different things. Can you bear the thought of a polar bear in your house? Can you open a can of corn? Can you run down the street with a run in your stockings while running for office?
As for how the verb conjugates:
The answer can be either "toma" or "bebe".
"Bebes" is wrong because it's the wrong conjugation. It goes with tú, not él/ella/usted.
él is "he"
ella is "she"
el is "the" (masculine singular)
los is "the" (masculine plural)
la is "the" (feminine singular)
las is "the" (feminine plural)
Ella, not Elsa. And "bebes" is the "tú" conjugation, not the "él/ella" conjugation.
No, it doesn't work that way.
I drink =yo bebo
you.sing drink = tú bebes
he/she drinks = él/ella bebe
Please read the comments on this post. Your question has been addressed before.
"Ella" is the pronoun "she/her".
- "Su" is the singular possessive article "his/her/their" (and the formal/polite singluar "your").
- "Sus" is the plural possessive article "his/her/their" (and the formal/polite singular "your").
- "Suyo" is the singular masculine possessive pronoun "his/hers/theirs" (and the formal/polite singular "yours").
- "Suya" is the singular feminine possessive pronoun "his/hers/theirs" (and the formal/polite singular "yours").
- "Suyos" is the plural masculine possessive pronoun "his/hers/theirs" (and the formal/polite singular "yours").
- "Suyas" is the plural feminine possessive pronoun "his/hers/theirs" (and the formal/polite singular "yours").
Also, the verb is conjugated wrong.
"Beben" is for "they".
Can you explain your question? I don't understand what you're asking.
That's the plural of the noun that means "beverage." The conjugation of the verb that means "to drink" is here: http://www.123teachme.com/spanish_verb_conjugation/beber
JxqetuirrirfjdchftcjsasasisiwesshehtyhynxjoSdjjsjnxjdhxjhch bxhdbbn nxnxnxxnikdknnxnxnj n ndjdjxkxzkkskmxmmmzkm
That depends on the answer you gave, which we have no way of knowing unless you tell us.
@Rae.F, I liked all of your above replies. (1) Which language do you enjoy learning the most; (2) which is your most challenging language presently; (3) which is the language you're just "checking out" out of curiosity, and (4) which language is one that you frequently use with others. Also, (5) which language is one in which you want to visit the country where it's spoken????
I'm basically "just checking out" all of them. My hobby is making constructed languages (like Esperanto or Klingon or High Valyrian). I'm taking a survey of different languages to learn how their grammars work, to get ideas for how to put mine together.
The ones I find the most challenging are the ones that are least like English. That would be all the non-Romance, non-Germanic, and non-Greek languages (except for Esperanto, because it was designed to have simple grammar rules and familiar vocabulary). But Welsh and Irish are easier than Polish and Russian, relatively speaking. Japanese isn't too bad, but I'd studied it formally for a few semesters some year ago, so I'm coming in with a small advantage. All the others are really hard in terms of learning the vocabulary, but as I said before, I'm more interested in learning their grammar.
I occasionally speak a little bit of Spanish and German with my husband, but not much and not often. He's sort of interested in refreshing the Spanish and German he studied in school and I told him about Duolingo, but he hasn't had the time to put into it.
If I had the ability to travel to one of the countries that speak these languages, I'd say Italy or Japan. Mostly because of the food.