"Es gibt keine Meldungen."

Перевод:Нет никаких сообщений.

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Mis-tina007

А какая разница между "meldungen" и "nachricht"??

2 года назад

https://www.duolingo.com/Andriy_bossONE

Nachricht - новостное сообщение (фактически новости) Meldung - "буквально" сообщение

1 год назад

https://www.duolingo.com/t3NT4

А какая разница между Mitteilung und Meldung?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Soneta1004

Был пример Нет никакой прессы -Keine Presse. Сейчас пример "Нет никаких сообщений ES GIBT keine Presse Какой же пример здесь правильный. И где ошибка?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Nastja601582

А "сообщения отсутствуют" разве неправильно?

3 недели назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.