"Ele nos interessa."

Tradução:Il nous intéresse.

2 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/EduardoCar343647

Se escrever intéresse-nous não está certo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Sim, estaria errado. Em francês o pronome objeto aparece diante do verbo. Após o verbo e com hífen, apenas no modo imperativo.

  • Écoutez-nous! = Escute-nos!
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EduardoCar343647

Obrigado! Eu não sabia a diferença, agora entendi q esta forma é no imperativo! Merci :)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/eltoncomputacao

A pronuncia individual das tres palavras esta meio estranha

1 ano atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.