"Ela não me disse seu nome."

Tradução:She did not tell me her name.

January 23, 2013

24 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/cidamaria

Adorei a explicação nesse site. Muito bom! Grata


https://www.duolingo.com/profile/Carl_os
Mod
  • 3343

Valeu Muneo! Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/LuizzViniciuss

Você sabe se eu poderia dizer "She has not told me her name" ?


https://www.duolingo.com/profile/CintiaMara496637

Não. Escolhi essa alternativa e errei.


[conta desativada]

    Pode, sim, pois o "pretérito perfeito" se traduz para o simple past e o present perfect. A tradução depende do contexto.


    https://www.duolingo.com/profile/aleskay

    Verdade. Eu nunca ouvi alguém falar "she said me".


    https://www.duolingo.com/profile/marceloabl

    Excelentes informações.


    https://www.duolingo.com/profile/Sophia_Dias_Rosa

    she did not tell me her name tb


    https://www.duolingo.com/profile/crismate

    Qual a diferença entre tell e say?


    https://www.duolingo.com/profile/NaianaAlamo

    Anote aí: sempre que você ‘falar a alguém’, ‘dizer a alguém’ ou ‘contar para alguém’ em inglês o mais comum será ‘tell somebody’. Agora se você apenas ‘falar que’, ‘dizer que’ ou ‘contar que’, então em inglês será ‘say’.

    http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2009/04/qual-diferenca-entre-say-e-tell.html


    https://www.duolingo.com/profile/su717su

    quando usar tell ou say ou speak


    https://www.duolingo.com/profile/Walenttinna

    Entao sua traduçao nao deveria ser "falar " e nao "disse "


    https://www.duolingo.com/profile/akval30

    Marquei exatamente essa resposta ai. ''She did not tell me her name'' e nao aceitou! Falha bizarra do duolingo.


    https://www.duolingo.com/profile/Leanff

    She did not tell me your name?? Como saberei se é YOUR ou HER ??


    https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

    "you" é "seu/sua"" que pode gerar uma ambiguidade, pois poderia ter três pessoas na cena. Poderia ser que ela não disse o nome dela ou ela não disse o nome de quem está ouvindo(seu nome).

    "her" é "dela". Tira a ambiguidade da frase. Ela disse o nome dela.


    https://www.duolingo.com/profile/lemurdioes9

    "SHE DID NOT SAY HER NAME" IS THE SAME THINK !!!


    https://www.duolingo.com/profile/Nel400

    ❤❤❤❤❤


    https://www.duolingo.com/profile/Carlos353740

    She did not say me your name. Porque não pode ser. Say tbm é dizer


    [conta desativada]

      NaianaAlano (acima) explicou a gramática certa


      https://www.duolingo.com/profile/Yuumiiziinha

      E speak QUAL DIFERENÇA?


      https://www.duolingo.com/profile/Fer_Nandis

      Eu não entendo por que o uso do Did (simple past) sendo que as lições são do Present Perfect. Logo não deveria ser She has not tell me her name (Uma vez que estamos aprendendo Present Perfect). Alguém sabe explicar?.Desde já Obrigado!

      Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.