- Forum >
- Sujet : German >
- "Tu as marché sur l'herbe."
"Tu as marché sur l'herbe."
Traduction :Du bist auf dem Gras gelaufen.
April 19, 2016
3 messages
Saidousy
693
Pourquoi utilise t on ici le Dativ (auf dem Gras ) alors même qu'il ya un sens de movement?
L'action complète se déroule dans un même lieu (sur l'herbe). L'accusatif s'utilise si l'action implique un changement de lieu.
Exemples:
-
Ich bin in die Schule gegangen : Je suis allé à l'école (implique que je n'y était pas avant --> Accusatif)
-
Ich bin in der Schule gelaufen : J-ai couru/marché dans l'école (implique que toute l'action s'y déroule --> Datif)