1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Tu as du vin et il a du lait…

"Tu as du vin et il a du lait."

Перевод:У тебя вино и у него молоко.

April 19, 2016

12 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/demianandy

Почему нельзя так: "У тебя есть вино и у него есть молоко"?


https://www.duolingo.com/profile/v.ivanov

Очень печальная озвучка, конечно :( Нет ли варианта начитать живым человеком хотя бы часть фраз?


https://www.duolingo.com/profile/Alles_Ya

что за бред? почему не принимает "у тебя есть вино, а у него - молоко?" в одном примере все было нормально, et принимал как "а", а здесь нет.


https://www.duolingo.com/profile/alla.sultanova

скажите пожалуйста перевод


https://www.duolingo.com/profile/morgendorffffer

У тебя есть вино, а у него - молоко.


https://www.duolingo.com/profile/NormandAlex

Можно ли произнести- et il a -как- е-тиль-а?


https://www.duolingo.com/profile/MYGf13

Чтоб разобраться в данном вопросе вам нужно изучить раздел связывание и сцепление звуков во французском языке.


https://www.duolingo.com/profile/MYGf13

Если так произнести, то получится устойчивая вопросительная конструкция, что нарушит конкретный смысл выражения. Например: "Quelle hore est il?" "Который час"? А собственно, внесёт путаницу в разговор.


https://www.duolingo.com/profile/PmTz16

Не принял:"у тебя есть вино и у него есть молоко." Исправьте!


https://www.duolingo.com/profile/Bell177

У меня всё зависло. И теперь это заново нужно проходить


https://www.duolingo.com/profile/Oleg902656

Страные вы какие-то есть ведь такое слово есть

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.