"Tu as froid."

Перевод:Тебе холодно.

April 19, 2016

9 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/alla.sultanova

а можно перевести эту фразу: "ты замерз" ?


https://www.duolingo.com/profile/UvHA13

У меня такой-же вопрос


https://www.duolingo.com/profile/Helga-06

Второй вариант перевода выдаёт ты замёрзла, и не принимает ты мёрзнешь. Но ты замерзла/замёрз, это ведь уже Совершенное действие и не должно передаваться Настоящим временем.


https://www.duolingo.com/profile/MYGf13

Это выражение означает " Ты имеешь холод". Обратите внимание на спряжение глагола avoir. Нестоит забегать на перёд. На данном этапе нужн запоминать спряжение глаглов в настоящем времени для конкретноо вида лица. Это не так уж и просто, я вам скажу. Во фр.языке есть

несколько видов настоящего и прошлого времени, не тор пите события до этого ещё предстоит дойти.


https://www.duolingo.com/profile/Magusha13

Да, у меня такой же вопрос: не могу вспомнить, как сказать "я замерзаю", "ты замерзаешь".


https://www.duolingo.com/profile/miaou-meow

это адресовано только тебе(мужчине)? по отношению к женщине надо froide писать?


https://www.duolingo.com/profile/miaou-meow

ок, мерси :)

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.