"The court"

Překlad:Ten soud

April 19, 2016

6 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Ivo494484

Nemůže to být i dvůr (královský) = In the Court of the Crimson King ?

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/widle

Měli jsme v odpovědích "panovnický dvůr", ale myslím, že samotné "dvůr" půjde uznat taky. Pozor ale, slovo "court" se nehodí pro dvorek u domu, to by byl "courtyard" nebo jen "yard".

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rejlmen

... a dá se to použít jako tenisový kurt? Dík.

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano da. Pridala jsem. Vetsinou by se bez slova "Tennis" nevyskytoval, ale pokud jste nekde na dvorcich, tak uz zase vetsinou vite, k cemu jsou urceny, takze i bez toho pridavneho jmena

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hella166755

Lze použít i Soudní dvůr?

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/widle

Jak se tak dívám, Soudní dvůr se obvykle překládá jako Court of Justice.

March 20, 2017
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.