"J'entre ?"

Перевод:Я вхожу?

April 19, 2016

17 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Romain-D

Habituellement, il y a juste à inverser et ajouter un tiret (ou -t-) pour les questions :

  • Je suis. Suis-je ?
  • Tu as. As-tu ?
  • Elle va. Va-t-elle ?

Mais dans certains cas, comme ici, il faut ajouter un son :

  • J'entre. Entré-je ?

Ça ne concerne que la première personne du singulier, qui a le son "e-je" que les Français ne veulent pas avoir !

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Les verbes en -frir / -vrir se conduisent de la même façon. Ouvré-je ? Offré-je ?

Mais, autant que je sache, le français préfère quand même éviter les structures de la sorte. Puis-je entrer ? Est-ce que j'entre ?

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Romain-D

Oui, ce ne sont pas que les verbes du premier groupe, mais tout ce qui donne "e-je".

Et oui, "est-ce que j'entre" sera presque toujours utilisé à la place de "entré-je".

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/QsxL12

Для кого вы всё это пишите?

September 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gor361319

Язык ещё не выучили, а уже "лишнее" выбрасываете!?!

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SucreMusic

Я вошедший будет je suis entre?

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

А по-русски эта фраза возможна? Но если забыть про употребление, то формально да (дословно), только всё же Je suis entré лучше во всех смыслах Я вошёл.

November 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nkrishelie

я бы по-русски перевел и попроще: "войду?"

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SucreMusic

Может быть ииместоимения не надо. Как ни как мы же тоже можем обойтись без них. Compri - понимаю, entre? - войду? Хотя если я не прав исправьте пожалуйста.

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Неправы.

1) во французском формы глагола совпадают (в отличие от русского), и понять о ком/каком лице идёт речь без подлежащего невозможно. Ср. je/il/elle entre и вхожу/входит.

2) личная форма глагола без подлежащего - императив. entre - входи.

Так что местоимение надо уже по двум причинам.

3) У глагола comprendre нет формы compri. Понимаю - je comprends

November 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

В Испанском - легко: entro, entras et cetera.

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Как и в итальянском, и в ... русском ). Да ещё наверно в некотором количестве языков. Но... не во французском. ))

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

GSergivs, да, конечно :)

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/vmar33

Otvet "Ya vkhozhu" ... otbroshen ... Pochemu?

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/anna.dupre

наверное, потому, что латиницей

May 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Z-A-Xari

Вхожу или возвращаюсь?

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

В той же логике, здесь j'entre или je rentre? )

January 21, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.