"Sie hatte nur Wein getrunken."

Übersetzung:Ella sólo había tomado vino.

April 19, 2016

1 Kommntar


https://www.duolingo.com/RobertoStoffel

Ich glaube, es liegt eher daran, dass man in vielen (den meisten?) Fällen "tomar" benutzt, um auszudrücken, dass man bzw. jemand etwas trinkt.

February 16, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.