"I am a man."

Translation:Je suis un homme.

January 23, 2013

This discussion is locked.


Am i right that "une" is the female form of "un"?

January 26, 2013

  • 987

You are right:

  • "un" is masculine
  • "une" is feminine
February 1, 2014


Seems like it

January 28, 2013


why don't need l' before homme?

February 27, 2013


because le la les and l' all mean the. So saying "Je suis un l'homme" would mean "I am a the man"

February 28, 2013


great answer

May 22, 2013


why is Je suis un garcon not correct?

January 23, 2013


I think it is because garçon means boy.

January 23, 2013


un garçon= a boy, un homme= a man

October 12, 2013


Garçon it mean "boy" so je suis un garçon mean "I am a boy",the answer is je suis un homme = I am a man.

December 25, 2013


did you use the squiggly french c character?

February 22, 2013

  • 987

There is a list of special characters under the box where you type the translation text. Just click on the one you need. In this case, the "ç" is called a cedilla ("cédille" in French).

November 11, 2013


How do you pronounce cédille? What is the rule on accents?

December 21, 2013


The cédille is pronounced like a S in English, rather then a C - garçon = gahrssohn

December 22, 2013


gracevisser- but we don't pronounce the N

January 4, 2014


Anyone thinks the pronunciation isn't correct for suis un should be read suiZun instead of sui un.

July 30, 2013

  • 987

There should be a liaison between "suis" and "un" and it should sound like "je suis-Z-un homme".

Fixing the audio problems is not trivial, that's why we could not fix these problems so far. We are keeping track of them, and we'll fix them as soon as possible.

Thanks for your patience and understanding!

November 11, 2013



November 17, 2013


Why is it not correct to say J' suis un homme?

January 9, 2014

  • 987

You have to use "Je" before a consonant: "Je suis un homme" (I am a man)

You have to use "J'" before a vowel: "J'aime le lait" (I like milk), or before an "h": "J'habite en France" (I live in France)

January 9, 2014


why can't you say ' un homme' instead of l'homme?

April 4, 2013


The difference is that 'un homme' means 'a man' while ' l'homme' means 'the man'

April 9, 2013


why not je suis homme?

November 18, 2013

  • 987

Because you need an indefinite article to translate "a man", so it has to be "je suis un homme".

November 18, 2013


Also in French we need the article with a noun.

January 4, 2014


Je suis + always an article. Il est + article. Etc... It's the grammatical form. The same thing that in English you need an article between "I am" and "engineer". Grammatical form.

March 6, 2014


Why is it not J'suis un homme with a appostrophe after the J?

February 5, 2014

  • 987

In French, elision refers to the suppression of a final vowel (usually "e") immediately before another word beginning with a vowel.

  • For example, "I love" is "J'aime" (and not "Je aime").

This rule also applies before most of words beginning with a silent "h":

  • For example, "the man" is "l'homme" (and not "le homme").

There are a few exceptions to this rule, for example "the bean" is "le haricot" (and not "l'haricot")

Usually, only the vowel "e" can be elided, and only in certain words, mainly 2-letter words (le, de, je, ce, ne, me, te, se) as well as que and other conjunctions derived from it (lorsque, quoique…). But for instance you cannot elide it in "une" and "tu": "une étoile" is correct, whereas "un'étoile" is not, "tu es grand" is correct, whereas "t'es grand" is not (though it's used quite often in spoken French).

The two main exceptions are the following: "la" (e.g., "l'eau", or "l'étoile"), and "si", which is elided only before "il" or "ils" ("s'il(s)", but "si elle", "si un",…).

February 5, 2014
Learn French in just 5 minutes a day. For free.