1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Sed mis maestros, por favor."

"Sed mis maestros, por favor."

Übersetzung:Seid meine Lehrer, bitte.

April 19, 2016

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/HansLeifert

"sed" konnte ich unter"konjugieren" nicht finden. Bitte Erklärung.


https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

"Sed" ist der Imperativ der 2. Pers. Plural des Verbes "ser". "Sed" ist der Imperativ von "vosotros", denn als 2. Pers. Plural existiert "ustedes" auch. Mit "ustedes" wäre "sean".

Sed (vosotros) // Sean (ustedes)


https://www.duolingo.com/profile/zeozeos

auf www.Leo.org kannst du zu jedem Verb eine Flexionstabelle in einem eigenen Fenster öffnen ! (links neben dem Verb anklicken, der Imperativ ist dann ganz unten )


https://www.duolingo.com/profile/Eddi2lingo

Leider wird der Satz "Seid bitte meine Lehrer!" nicht akzeptiert, obwohl das "bitte" in der deutschen Satzstellung hinter dem Verb auch richtig ist. Leider kann ich das in der Problemmeldung nicht angeben.


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Inzwischen wird "Seid bitte meine Lehrer" akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Finde ich ausgesprochen komisch, dass nicht akzeptiert wird: "Seid meine Meister, bitte". Kann ja auch ein religiöser Verein sein oder eine Karateschule u. ä. "El maestro" kann als "Lehrer" und als "Meister" übersetzt werden wie die Wörterbücher sagen. Habe meine Übersetzung mit "Meister" zur Ergänzung gemeldet.


https://www.duolingo.com/profile/Dirk858585

Recht Du hast, Meister wir sein werden - denn stark die dunkle Seite ist :)


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ja, so würde Meister Yoda es sagen! (:

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.