"Di che colore è la gonna?"

Traduzione:What color is the skirt?

4 anni fa

30 commenti


https://www.duolingo.com/GiovanniTedeschi

va bene anche: "What is the skirt's color?" ????

4 anni fa

https://www.duolingo.com/thesoph33
thesoph33
  • 25
  • 23
  • 10
  • 5

In inglese non si usa il possessivo ('s) con le cose ma solamente con le persone e gli animali, es si dice "The colour of the skirt" ma non si dice "The skirt's colour". es "The name of the book" è corretta ma non "The book's name". es "The door of the house" ma non "The house's door".

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Francescodax

Pur io ho fatto come te

3 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hello all ... Dalla frase> Di che colore è la gonna? = What color is the skirt? [A] What (Che/Che cosa/Quale) Può svolgere la funzione di pronome interrogativo o di aggettivo interrogativo. (a) Frase con pron. Interrogativo: What did you buy? = Che cosa hai comprato? (b) Frase con agg. Interr. > What car have you got? =Quale/Che macchina hai? [B] Nella frase-esercizio: “Di che (quale/che) colore è la gonna?” > What color is the skirt? - La funzione di “what” è di aggettivo interrogativo. Non ci sono altre modalità nella traduzione di questa frase.

RISPOSTA a “piccola 21” – La funzione di “whose” non ha nulla a che fare con la frase-esercizio. PERCHE'? (Di chi) > Whose: usato per le persone, gli animali e le cose con il significato di possesso. Può svolgere la funzione di pronome interrogativo o di aggettivo interrogativo. Dipende da come viene STRUTTURATA la frase. (a) Frase con pron. Interrogativo: WHOSE are these shoes? > Di chi sono queste scarpe? (b) Frase con agg. Interr. “WHOSE SHOES are these?” > Di chi sono queste scarpe? Ed infine: parlare di genitivo sassone nel contesto della frase dell'esercizio non ha senso perché non c'è alcun riferimento ad un ipotetico possesso. Bye!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/J.Cav

perche a volte ci vuole l'articolo e altre no?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/jennina24
jennina24
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4

L'articolo serve quando si deve specificare qualcosa. In questo caso IL colore della gonna. :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Peperellaa

L'articolo va messo quando nella sua frase lo mette

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MatTeo601429

Io ho usato: Which color is the skirt? Me la da corretta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/poppibiri

Anch'io stessa cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Giulia716503

Scusate, ma in teoria colour e color sono entrambi esatti, perché mi dà colour come errore?

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/stella.7
stella.7
  • 22
  • 14
  • 12
  • 4

Esatto... anche a me stesso errore! Ma perché sono americani e non inglesi! "Color" Usa, "colour" Uk. Non è politically correct ammettere solo l'americano come risposta!

1 mese fa

https://www.duolingo.com/AleDuxi

Perché mi da sbagliato "what is the colour of the skirt?" ??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MonyFesta

Ci sono due risposte uguali

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DomenicoNo7

Jenny lampolla a me Which colour is the skirt me la da errata

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Peter443144

ma "what color the skirt is?" sarebbe sbagliata?

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/JennyTatau

A volte mie risposte sono corrette ma non me da come corrette sono esattamente come la teaduziobe giusta e non ruesco a proseguire

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/carlateala

nessuno ha spiegato perchè which è sbaglaito

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/thesoph33
thesoph33
  • 25
  • 23
  • 10
  • 5

"which" is not correct because "which" is used when there is a choice, even if the choice is implied but not stated, for example: "which one do you want?" i.e the blue one, the green one, the red one, the black one, etc?. You can say: "which colour do you like?", again this implies a choice of colours seen, eg that are in front of you. Therefore "which colour is the skirt?" does not make sense. However, it is perfectly ok to say: "which skirt do you want?" because this implies choice, i.e the black one or the blue one. When we talk generally, we use "what".

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Tonigoodbike

What is the skirt color

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/ChiaraDelv8

non dovrebbe essere anche corretto "which color is the skirt?" qualcuno ptorebbe spiegarmi l'errore?

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/EmanueleRa10

Io ho scritto "What's the skirt color?" me la da sbagliata... Secondo me é corretta...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/piccola21

Perche no. Whose color is the skirt?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/jennina24
jennina24
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4

Ciao piccola21. whose significa "di chi? Di che cosa?" ma non puoi usarlo in questo caso xke può essere usato solo riferito alle persone e non alle cose :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/EPPTCB

Ciao jennina ma se su usa solo per le persone, come traduci: di chi sono queste scarpe? Grazie per aiuto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/barrby
barrby
  • 16
  • 13

perché no "which is skirt' color?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/jennina24
jennina24
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4

Ciao barrby, allora intanto se vuoi fare la frase con which si può fare solo così: which color is the skirt?. Poi "color" può essere messo solo dopo what o which (cioè sarebbe: di che colore è...) e infine se vuoi usare il genitivo sassone cioè 's dovresti comporre così la frase: which/what is the skirt's color?. Non è sbagliato grammaticalmente, però negli ultimi tempi il genitivo sassone, non si sta più usando tanto...quindi te lo sconsiglio ;)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Jose177904

grazie per l'ottima spiegazione

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/leonardo.tattoli

"What color the skirt is it?" Me la da sbagliata, perchè?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/jennina24
jennina24
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4

Ciao leonardo, te la dà sbagliata xke mettendo "it" è come se ripetessi il soggetto. E anche xke x fare una domanda in inglese la struttura è: (in questo caso WHAT COLOR) + verbo + soggetto cioè: what color is the skirt? Mentre in una frase affermativa sarebbe: soggetto + verbo + complemento cioè: the skirt is red.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MartaSquar

Perche nella frase hai gia messo il soggetto, gonna, quindi non serve aggiungere it. E come se dicessi essa che colore e la gonna?

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.