Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Il vous a adoptés."

Übersetzung:Er hat euch adoptiert.

Vor 2 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/Kunstkritik
Kunstkritik
  • 19
  • 17
  • 12
  • 12
  • 11
  • 6
  • 127

warum nicht nur adopté?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 101

Bezieht sich die Frage auf den Satz generell, oder auf die Hörverständnis-Aufgabe?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Kunstkritik
Kunstkritik
  • 19
  • 17
  • 12
  • 12
  • 11
  • 6
  • 127

Ich dachte das Partizip Perfekt bezieht sich auf das Subjekt, und das ist "Il" hier. Wäre Vous das Subjekt hätte ich "adoptés" nachvollzogen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 101

Bei den Verben mit être wird an das Subjekt angepasst, bei denen mit avoir nicht. Diese werden an das direkte Objekt angepasst, wenn es vor dem Verb steht. Im Beispielsatz ist das vous. Da mit vous entweder einzelne oder mehrere Personen jeglichen Geschlechts angesprochen werden können, sind alle vier Varianten des Parizips richtig.

Il vous a adopté Er hat Sie adoptiert. (m)
Il vous a adoptée Er hat Sie adoptiert. (f)
Il vous a adoptés Er hat euch/Sie adoptiert. (m/m+f)
Il vous a adoptées Er hat euch/Sie adoptiert. (f)

Dazu gibt es diesen Grammatiktip ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Kunstkritik
Kunstkritik
  • 19
  • 17
  • 12
  • 12
  • 11
  • 6
  • 127

Ah vielen Dank, ist dieser Tipp irgendwo innerhalb des Kurses vermerkt? Die Tipps innerhalb der Diskussionen verliert man leicht aus den Augen, bedingt durch Duos System.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 101

Den gibt es im Kurs leider (noch) nicht (und leider kann es auch noch dauern, bis es den gibt)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 578

Kann man einen Unterschied zwischen "adopté" und adoptés" hören? Und falls nein, müsste dann nicht bei der Hörverständnisaufgabe beides als richtig gewertet werden? "Il vous a adopté." - "Er hat Sie adoptiert."

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 101

Beim Hörverständnis müssten hier alle 4 Varianten akzeptiert werden, (das scheint im Moment aber leider noch nicht der Fall zu sein)

(Vorsicht mit der Position des Objektpronomens, die stehen nie vor dem Partizip)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 578

1) Danke für die Antwort. Adopté wurde eben nicht akzeptiert, habe ich aber auch gemeldet.

2) Ich werde die Position des Objektpronomes korrigieren - Danke :-).

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 101

Ich habe es auf die Liste gesetzt, aber es kann dauern, bis ein Mitarbeiter die wieder abarbeitet

Vor 2 Jahren