"nousentronsdanslavoiture"

Traduzione:Noi entriamo nella automobile

2 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/Roberta627478

"Nell'automobile" non viene accettato, ma in questo caso l'elisione è decisamente preferibile, se non obbligatoria

1 anno fa

https://www.duolingo.com/gcqUVb

Ma certamente. DL sa perfettamente il francese, ma meno l'italiano

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/rnicolicchia

si dice anche entriamo in auto, penso che non è da considerare errore, significa essere troppo pignoli

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Franca586980
Franca586980
  • 25
  • 25
  • 25
  • 544

Entriamo in macchina lo considera errore.....

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/MauroMinazzato

E' questo il verbo più utilizzato in francese in questa circostanza? In italiano, anche se entrare è corretto e utilizzato abbastanza di frequente, credo si usi più spesso "montare nell'automobile". "Monter dans la voiture" (che credo sia l'equivalente francese) è di utilizzo comune o no?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1096

Sì, diciamo anche "monter en voiture", anche se le auto sono più basse adesso.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MauroMinazzato

Grazie. In effetti ora che mi ci fai pensare anche "salire in auto" è piuttosto usato, anche se in un'auto sportiva sei più basso che seduto su di una normale sedia da cucina ...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/VincenzoCocozza

"Noi entriamo in macchina" può andar bene?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mauroaci
mauroaci
  • 23
  • 23
  • 338

Nell'automobile è corretto e non sono nella automobile

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Sonia859301

si dice: Entriamo in macchina.

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/daniele111
daniele111
  • 23
  • 22
  • 4
  • 88

Mi ha rifiutato "Entriamo nell'automobile"

1 mese fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.