1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Wie du weißt."

"Wie du weißt."

Übersetzung:As you know.

January 15, 2014

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/AndreasRic

was ist falsch am "How you know"


https://www.duolingo.com/profile/f_berlin

How you know? - das geht nur als Frage: Wie/Woher weißt du das? Das 'wie' in "Wie du weißt" ist ja kein Fragewort.


[deaktivierter User]

    like you know- kann man auch sagen , aber nicht bei duolingo


    https://www.duolingo.com/profile/duuuudeZ

    Nö, das hört sich komisch an. (Muttersprachler)

    "Like you know"....das würde ich eher als "Als ob du weißt" verstehen.

    Oder, "Like, you know?" Hier ist like eher nichtssagend, wie ein Füllwort.


    https://www.duolingo.com/profile/Nathalie866349

    Vielleicht beim Kartenspiel? So tun als ob man wüsste was der andere hat?


    https://www.duolingo.com/profile/duuuudeZ

    Ja. Aber in diesem Karten(bei)spiel würde man nicht "wie du weißt" sagen. Aber wenn Du nur von dem englischen "like you know" sprichst, dann genau richtig.

    Man tut ALS OB man gute Karten hätte. You act LIKE you have good cards.


    https://www.duolingo.com/profile/f_berlin

    Das geht jetzt gar nicht. Wir haben doch wirklich schon genug likes im Englischen. Aber hier geht's jetzt mal wirklich nicht! ;-)


    https://www.duolingo.com/profile/Linda688154

    Wie du weißt, warum ist how you know falsch und as you know richtig?


    https://www.duolingo.com/profile/duuuudeZ

    How you know ist nicht falsch. Das Programm will aber As you know lehren. Ich glaube, die automatische Antwort für viele Lernende wäre How you know. Und wenn Duolingo das hier als richtig bewertet, dann würden wir nicht as you know lernen.

    Wie du weißt bin ich Muttersprachler -- As you know, I'm a native speaker.

    Ich weiß nicht, wie du weißt, dass ich Muttersprachler bin! -- I don't know how you know I'm a native speaker!

    Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.