"Un viaje a Europa."

Übersetzung:Eine Reise nach Europa.

Vor 2 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/Ruckeducke

Warum heißt es nicht "Un viaje para Europa"? Para nutzt man doch für den Zielort, Empfänger und Zweck....

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Sol-edad
Sol-edad
  • 25
  • 25
  • 18
  • 10
  • 8

Hallo! Erste, bitte verzeih mir meinen Deutsch, ich Spanisch spreche und Deutsch lerne. "Para" klingt ein bisschen komisch in diesem Satz (denke 'eine Reise für Europa'). 'A' und 'hacia' sind besser hier.

Vor 2 Jahren
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.