Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Je bois de la bière."

Traducción:Tomo cerveza.

Hace 4 años

38 comentarios


https://www.duolingo.com/Andrea.Dive

¿Es lo mismo decir je bois de la bière, que decir je bois du bière ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Samsta
Samsta
  • 17
  • 16
  • 12

No, "bière" es femenino, así que se debe usar "de la" no "du".

Je bois de la bière = Bebo cerveza

Je bois du lait = Bebo leche ("lait" es masculino en francés)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Andrea.Dive

¿Es decir que du se usa sólo sólo para cuando es masculino?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

- du es la contracción obligatoria de 'de le'
- de la no se contrae
- de l' no se contrae
- des puede ser la contracción obligatoria de 'de les'

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Andrea.Dive

Graciaas :D

Y ¿cuándo se usa l' o le ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

- l' ante un sustantivo masculino o femenino singular que empieza con un sonido vocal;
- le ante otros sustantivos masculinos singular;
- la ante otros sustantivos femeninos singular.


Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Samsta
Samsta
  • 17
  • 16
  • 12

Así es. Sólo cuando es masculino y singular.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Brandon854908

O ke bien esta muy bien planteada tu respuesta :D

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeFences

Gracias por la aclaración. Éstos eran pronombres o algo así? (Du, de la)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoelEscalante0
JoelEscalante0
  • 25
  • 13
  • 12
  • 9
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 222

Je mange du beurre . no es femenino porque se usa du ?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/bego0370

¿no se puede decir bebo de la cerveza?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/KIRA11111

¿como se cuando lleva o no articulo en la traducción en español? lo marca como incorrecto cuando le pongo "bebo la cerveza" me corrige a "bebo cerveza"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sarasasarasa1

Cuando lleva algún artículo partitivo. Mira, acá se explica: https://www.duolingo.com/comment/1526354

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/KIRA11111

gracias excelente! ya le entendí

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pariswea
pariswea
  • 22
  • 18
  • 8
  • 6
  • 6

Para aprender el idioma no se debe pensar en en español cada lengua tiene sus variantes como dicen arriba en éste leche es masculino es un claro ejemplo no traducir de un idioma a otro oraciones completas, de lo contrario estas pensando en español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuckSkyJa

"Tomo cerveza" o "Tomo de la cerveza" es una traducción más acorde al español latinoamericano. Si nos ceñimos al Castellano (español de España), se debería usar el verbo beber ("Bebo cerveza" o "Bebo de la cerveza"). RAE dixit.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/isabelcantillo

Porque "Je bois de la bière" y no "Je bois Bière" :/

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira la respuesta al comentario de KIRA11111.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Nicolasgarces

Porque esta mal mi respuesta? "yo bebo la cerveza"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1220

Porque en la oración hay un artículo partitivo y no uno determinante.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PaulaTeres13

Je bois de la biere ,he puesto "bebo cerveza"y me pone que es "Tomo cerveza" No es lo mismo ?Que alguien me lo diga por favor

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No es lo mismo ?

Sí, lo es.

Je bois de la biere ,he puesto "bebo cerveza"

  1. ¿En qué tipo de ejercicio?
    ¿Quizás en un ejercicio "Marca TODAS las traducciones correctas"?
  2. ¿Segur@ que no había ningún error tipográfico en su respuesta?
Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/MaryoMartnz

"Bebo la cerveza" debería ser una respuesta correcta, ¿no?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Josepabloviso31

los posesivos cuales son ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luisafgv18

que significa de la ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 63

No tiene significado en español, se usan en francés cuando no se especifica cantidad de algo.

Mira el link en la respuesta al comentario de Andrea.Dive.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alvarogque

En este caso je bois une bière si sería válido, me lo dijo una profesora de francés, pero porque si puedes decir una cerveza, dos cervezas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 63

No es correcto traducir un artículo partitivo como uno indefinido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AgustinRec1

Puse bebo cerveza y me lo tomo como mal, necesito saber el porque

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 63

Probablemente fue un error de escritura, porque la respuesta sí es aceptada.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DianaSanz2

En español bois es beber

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Franzamarripaa

Por que Je Bois la bière no es correcta?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Porque no significa lo mismo:

  • artículo definido:
    Je bois la bière. <-> (Yo) (me) tomo/bebo la cerveza.
  • (artículo) partitivo:
    Je bois de la bière. <-> (Yo) tomo/bebo cerveza.
  • artículo indefinido:
    Je bois une bière. <-> (Yo) (me) tomo/bebo una cerveza.

Partitivo: Mira este link (\/!\ clic derecho -> “Abrir enlace en una nueva pestaña” \/!\), desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/virginia436549

En español se dice bebo la cerveza

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Juan_67
Juan_67
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 342

Mira el comentario de jrikhal, un poco más arriba, que escribió hace un año.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Graciela158674

No puedo colocar «de la» porque no aparece la opcion.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/AnderTZ
AnderTZ
  • 13
  • 10
  • 8

¿Porqué en ocasiones se traduce el artículo y en otras no? Y tomar y beber son sinónimos en español, pero lo pone mal. Creo que es mejor beber porque yomar puede ser también de elección.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/samuel534974

Tomar y beber es igual, tomo agua, bebo agua, tomo vino, bebo vino

Hace 5 horas