"A relação é ruim."

Tradução:Das Verhältnis ist schlecht.

April 20, 2016

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoBrian

Para quem não sabe quando usar Verhältnis ou Beziehung:

Os dois podem significar uma relação romântica, mas os dois também tem outros sentidos diferentes.

Beziehung é o que você tem com seu pai, sua mãe, seu amigo, namorada, etc. Como também quando é uma relação comercial. Simplificando, é quando ha uma situação de conexão entre duas pessoas.

Verhältnis, pelo que li, é mais específico para relações amorosas do que Beziehung(provavelmente por este ser mais geral). Usam Verhältnis também quando se trata de um caso com alguém casado, um amante. Verhältnis está também relacionado a proporção, como 2:1

Espero ter ajudado, abraço!

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/cilamufre

E o que é "Umgang"?

September 5, 2018
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.