1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The whole class wishes you w…

"The whole class wishes you well."

Traduzione:L'intera classe ti manda gli auguri.

January 23, 2013

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/giovannipetruzzi

io avrei tradotto..."l'intera classe ti augura del bene"


https://www.duolingo.com/profile/scazzatissimo

ma no? auguri nonna


https://www.duolingo.com/profile/toniluponi

sono d'accordo con giovannipetruzzi


https://www.duolingo.com/profile/marilisa

anch'io ho tradotto ti augura del bene, al massimo userei ti fa gli auguri, mi sembra che il vebo "mandare" non centri niente


https://www.duolingo.com/profile/yuribit

Io avrei tradotto "L'intera classe ti augura di star bene"


https://www.duolingo.com/profile/Lau345

anch'io!!! Uffa, non è sbagliato ))))))


https://www.duolingo.com/profile/fiorman

io ho tradotto : l'intera classe desidera che tu stia bene .


https://www.duolingo.com/profile/Mimma.I.

"To wish well" sarebbe tradotto meglio con "ti augura ogni bene" oppure "ti augura buona salute". Cfr. http://www.wordreference.com/enit/wish%20well

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.