1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "La chatte et la chienne"

"La chatte et la chienne"

Перевод:Кошка и собака

April 20, 2016

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/AndrKo

' chatte ' и ' chienne' французы говорят крайне редко, так как заметил alex546141, это синонимично ругательствам, и в таком контексте используется чаще. Запоминайте что кот и кошка это ' chat ', а пес и собака - ' chien ' и не поставите себя в глупое положение.


https://www.duolingo.com/profile/IvanPodgainyi

очень правильно, только собака это без пола, общее определение, как un chien


https://www.duolingo.com/profile/lucy_faerie

Интересно, а не подскажите, где об этом можно подробнее почитать?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Например, в Викисловаре, см. второе значение этого слова. Там же есть примеры из актуальной французской литературы 1996-го, 2010-го и 2014-го годов: https://fr.wiktionary. org/wiki/chatte (при копировании удалите пробел)

У слова chienne есть разговорное употребление и ругательное, см. значения по адресу: https://fr.wiktionary. org/wiki/chienne


https://www.duolingo.com/profile/YuliannaKi1

Chatte это не кошка, а киска, женская. Казус был тот еще, когда приложение озвучило это на всю комнату в присутствии семьи мужа ( француза)

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.