Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"We wear hats and coats in December."

Traduzione:Indossiamo cappelli e cappotti a dicembre.

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/Peppe-One

ho scritto "vestiamo cappelli e cappotti a dicembre" e me la da come sbagliata. Perchè???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ElisabettaOliani

Io ho tradotto: in dicembre indossiamo cappelli e cappotti e mi ha segnato errore.....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/semgiuseppina

idem

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Valiel

"Coats" non si può tradurre genericamente come "giacche"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/badema.k.r

L'ho tradotta al contrario" A dicembre indossiamo cappelli e cappotti" e da sbagliato....be non conosce bene l'ITALIANO....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/rosa906319

Anche a me

1 mese fa

https://www.duolingo.com/MarcoBosi

ho dradotto indossiamo cappelli e cappotti in dicembre ma ha dato errore .... sapete perché? To wear non vuol dire indossare-vestire?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mariagrazia8166

Giusto ma non è questo . Io ho tradotto indossiamo cappelli e cappotti a dicembre non in dicembre perché in italiano come diciamo? A me l'ha data corretta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mario549834

HO TRADOTTO "INDOSSIAMO IL CAPPELLO E IL CAPPOTTO" E MI HA DATO ERRORE! NON CONTRADDICE "INDOSSIAMO I CAPPELLI E I CAPPOTTI" E SICURAMENTE E' PIU' APPROPRIATO!!!

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/rosa906319

Ho scritto: indossiamo cappotti e cappelli a dicembre. E me l'ha data sbagliata

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Paolaiola

Manca completamente l'audio, e non è la prima volta. Come scrivere ciò che ascolto se se non sento niente? Come mai succede questo?

1 mese fa