1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Je préfère le riz au pain."

"Je préfère le riz au pain."

Перевод:Я предпочитаю рис хлебу.

April 20, 2016

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Najmiddin

Я предпочитаю рис хлебу. У меня принял ответ.


https://www.duolingo.com/profile/MellonSan

Подскажите, пожалуйста, почему второе существительное употребляется без артикля?


https://www.duolingo.com/profile/Djenthallman

Есть там артикль, просто не виден так.

à+le=au


https://www.duolingo.com/profile/MellonSan

Огромное спасибо за пояснение!!! :)


https://www.duolingo.com/profile/Djenthallman

Ну и на будущее ещё:

à+la=à la

à+l'=à l'

à+les=aux


https://www.duolingo.com/profile/cinemawww

я предпочитаю рис к хлебу - так может правильнее ? А точнее - хлеб к рису )


https://www.duolingo.com/profile/qWid15

Нет, без предлога:) смысл в том, что можно заменить хлеб на рис.


https://www.duolingo.com/profile/sungatfrancaise

Рис с хлебом


https://www.duolingo.com/profile/Vlad811932

На самом деле здесь имеется противопоставление: что вам больше нравится - хлеб или рис? И ответ: я предпочитаю рис хлебу.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.