Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Ich habe jetzt nichts zu tun."

Перевод:Мне сейчас нечего делать.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/NATELA123
NATELA123
  • 23
  • 16
  • 11
  • 2
  • 15

Я наверное неправильно выразилась. Модальный наверное здесь не при чем. Меня на этот вопрос навел этот урок - Конструкции haben/sein + zu + Infinitiv.

Глаголы haben и sein могут образовывать с инфинитивом составное глагольное сказуемое, которое имеет значение необходимости или возможности.

Примеры: Das ist zu machen - Это нужно сделать Das Auto ist zu verkaufen - Машину нужно продать Ich habe das heute zu tun - Мне нужно это сегодня сделать Wir haben morgen früh aufzustehen - Нам нужно завтра рано встать

Haben + zu + Infinitiv выражает необходимость и имеет активное значение: Ich habe das sofort zu machen - (Ich muss das sofort machen) Мне сразу же нужно это сделать Wir haben den Brief heute zu schreiben – (Wir müssen den Brief heute schreiben) Нам нужно написать это письмо сегодня

Sein + zu + Infinitiv выражает необходимость, реже - возможность и имеет пассивное значение: Der Soldat ist zu operieren - (Der Soldat muss operiert werden) Солдата нужно прооперировать Der Text ist zu übersetzen - (Der Text muss übersetzt werden) Текст нужно перевести

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Поняла, о чем вы. Если представить себе, что это говорится в приказном тоне, то возможно такое значение, но это маргинальное употребление. Это переводилось бы как "Сейчас тебе следует бездельничать".

2 года назад

https://www.duolingo.com/lireymer

я теперь ничего не делаю-?

2 года назад

https://www.duolingo.com/NATELA123
NATELA123
  • 23
  • 16
  • 11
  • 2
  • 15

А можно перевести- Я сейчас не должен ничего делать. ? ( habe -как модальный)

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Вы имеете в виду как в английском have to? У него есть только в определенных случаях значение долженствования, и оно отличается от английского. Можно сказать, например: Jetzt hast du zu schweigen! - Сейчас тебе надо помолчать! - но это достаточно грубый приказной тон (и по-моему, это даже не литературный язык). В основных значениях глагол haben так не употребляется.

2 года назад

https://www.duolingo.com/NATELA123
NATELA123
  • 23
  • 16
  • 11
  • 2
  • 15

Все поняла. И Вашу ссылку Сослагательное наклонение в косвенной речи - сохранила себе. Большое спасибо за помощь.

2 года назад