https://www.duolingo.com/Lrtward

Una pregunta sobre el plural

  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

Hola, tengo una pregunta sobre cómo usar palabras plurales en español.

He oído, o leído, no recuerdo cuál, que en español se usa palabras plurales de una manera un poco distinto de cómo las usamos en inglés.

Por ejemplo en inglés decimos "The roofs of the houses" porque hay muchos techos y muchas casas. Pero creo que en español se dice "El techo de las casas" porque aunque hay muchas casas, cada casa tiene sólo un techo. ¿Es verdad?

¿Es mejor decir "Escribo en la bitácora de mis amigos" porque tengo muchos amigos y cada amigo tiene sólo una bitácora, o "Escribo en las bitácoras de mis amigos" porque tengo muchos amigo y entre ellos tienen muchas bitácoras?

Gracias de antemano :)

April 21, 2016

6 comentarios


https://www.duolingo.com/UnPejelagarto
  • 25
  • 14
  • 12
  • 3
  • 43

Yo, soy hispanohablante, en lo personal prefiero usar el primer ejemplo que das, porque pienso que si le das a ambas en este caso la categoría de plural sería redundante. De paso te dejo este link de la rae (Real Academia de la Lengua Española). http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=Iwao8PGQ8D6QkHPn4i

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/PolyglotCiro
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 3
  • 2
  • 2

Yo diría ''voy a las casas de mis amigos'' porque ellos viven en diferentes casas.

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/LeCalvo

''The roofs of the houses'' could be translated like: ''Los techos de las casas'' and ''El techo de las casas'' as you say before, and in the other examples both are correct.

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/AlejandroTG101
  • 25
  • 22
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 1068

Hello, I am spanish speaker. Because in my opinion it is true what you say in the first example, because you are right that every house has one roof. And for me it says write in the logbook of my friends, for every friend that has one bitacora.

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/FelipeAmCo.

Cuando dices "Escribo en la bitácora de mis amigos" te refieres a que hay una sola bitácora para todos ellos, cómo decir un muro o grupo donde todos publican, la segunda sería mas la correcta porque es una por cada persona. No sé si me entiendes..

¡Saludos Amig@s!

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/anahi1211

Hola! Con respecto a tu primer duda... creo que si te referís a muchos techos sería más carrecto decir "Los techos de las casas", pero si decís "El techo de las casas" también se entiende... Con respecto al otro ejemplo ahí sí si son muchas bitácoras tenés que poner "las bitácoras de mis amigos" porque si decís "la bitácora de mis amigos" se entiende que es una sóla bitácora para todos los amigos. Espero haber sido clara... Saludos

April 24, 2016
Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.