"A door key"
Translation:Klucz do drzwi
April 21, 2016
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Genitive/dopełniacz But drzwi for some reason has nominative=genitive=accusative (that is not usual)
Is the 'do' needed because 'drzwi' has no recognisable change in it's genitive case form?
It's needed because it's a key to the door(s), and it doesn't belong to it/them :)