"El niño come en el piso."

Перевод:Мальчик ест на полу.

2 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/TatianaUz
TatianaUz
  • 22
  • 10
  • 9
  • 8
  • 719

лучше сказать el niño come en el suelo. В Испании употребляется это выражение.

2 года назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Этот вариант также приемлем.

2 года назад

https://www.duolingo.com/a4bUt4X4

Piso это квартира

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Jenna-smile

Мальчик ест на полу. Почему ответ "в квартире"??

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Принимаются оба варианта, т.к. в Латинской Америке el piso во многих странах имеет значение пол, а в Испании означает квартира.

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/G8st3
G8st3
  • 23
  • 20
  • 114

А как узнать когда переводить "ребенок", а когда "мальчик".

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Оба варианта будут приниматься как верные.

2 месяца назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.