"Der Autor hat eine schöne Einleitung geschrieben."

Übersetzung:El autor escribió una bonita introducción.

Vor 2 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/mipani
  • 25
  • 20
  • 15
  • 4

Der zu übersetzende, deutsche Satz ist im Perfekt (hat ... geschrieben), die korrekte spanische Antwort aber im Indefinido. Wäre das Perfecto, also El autor ha escribido ... hier falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreasDie887026

¡Perdón! El participio es 'escrito'. En este caso 'el autor ha escrito...'. Penso no existe 'escribido', ¿eh?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/mipani
  • 25
  • 20
  • 15
  • 4

Haha ... du hast recht. Nach 2 Jahren fällt es jemandem auf. Danke.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Viper36P
  • 25
  • 24
  • 10
  • 727

"hat geschrieben" ist Perfekt, nicht Präteritum

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MerlinThom
  • 25
  • 13
  • 12
  • 6
  • 1912

Warum kann in diesem Satz denn "bonita" nicht nach "introducción" folgen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

kann es. Nur hat es niemand gemeldet, deshalb wurde es nicht hinzugefügt :)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MerlinThom
  • 25
  • 13
  • 12
  • 6
  • 1912

Danke.

Vor 2 Jahren
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.