Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Les petits chats mangent la viande."

Traducción:Los gatos pequeños se comen la carne.

Hace 4 años

50 comentarios


https://www.duolingo.com/jugarbi
jugarbi
  • 25
  • 25
  • 25

es dificilisimo distinguir con la pronunciación el singular del plural sobretodo en los artículos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FERNANDOan93

Yo estudie frances hace muchos años y a los profes se les distinguia la pronunciacion de las terminaciones . he llegado hasta aqui bien pero al llegar a los plurales me estoy demotivando

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sólo en el sur de Francia (cerca de España) algunos pronuncian las "s" finales.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MarioAlber406509

No se pronuncia es error de duolingo

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/MarioAlber406509

No es complicado, cuando escuches la o le(lu) es singulas y todas las veces que se pronuncio le (les), siempre será plural

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/manuelmarinlema

la pronunciación es difícil de distinguir pero puede que este link les ayude al menos un poco:

https://www.youtube.com/watch?v=HZqF3-34B9M

les recomiendo ese canal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LiuId
LiuId
  • 17
  • 13
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

¡Excelente el canal!!!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AntonioCar354988

Como resumen se podría decir que la única forma de diferenciar fonéticamente "les petits chats mangent la viande" de "le petit chat mange la viande" es al principio de la frase con le y les. Si no entiendes el inicio estás perdido. ¿correcto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sí.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/martinsilva

¿Por qué no aceptó mi traduccion? "Los pequeños gatos comen carne"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira la respuesta al comentario de Laflakis889.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DanielaR.V

Cual es la diferencia entre petits y petites

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Anisette
Anisette
  • 13
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2

pequeños y pequeñas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/aparatos

el adjetivo " petites " seria para acompañar a gatitas ,no a gatitos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kaelia
kaelia
  • 22
  • 21
  • 8
  • 2

He traducido "Les petits chats" como gatitos y no me lo acepta, se debería aceptar.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

¡Arreglado!

N.B.: una sutilidad
- cría del gato: gatito <-> chaton
- gato de tamaño pequeño: gato pequeño, gatito, ... <-> petit chat

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Punsa
Punsa
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9

Les petits chats mangent la viande y le petit chat mange la viande se pronuncian exactamente igual, deberian aceptar ambas, no tiene sentido sinó

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/claustorm

El les frances se escucha como el LE español. Para el le frances, la "e" suena rara . Si lo pronunciaras tendrias que notar que para LES abris la boca con la misma "sonrisa" de la E y para LE es como decir una E con la boca en forma de O. El resto si suena igual xD Espero que mi explicación amateur te resulte :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sandrenea

Ciertamente. El artículo "le" suena a una mezcla entre lo y lu

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Te van a parecer casi iguales al principio, pero poco a poco vas a escuchar que hay una diferencia:
- le -> /lə/
- les -> /le/

Alfabeto Fonético Internacional

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BeatrizRomano22

¡Así es! Antes tampoco las distinguía y gracias a que he leído las explicaciones y a fuerza de reproducir una y otra vez cada grabación, cada vez más reconozco sin error la pequeña diferencia. Me siento muy motivada ¡échenle ganas!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 34

Muchas gracias por esto, a mi tambien me soluciono esta molesta dificultad.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

Con todo respeto, no eres profesor para decir que es válido y que no o que tiene sentido o que no; si estás aprendiendo deberías tener, así como muchos otros que quieren dar todo por válido, una posición mucho más humilde.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pa0x
pa0x
  • 13
  • 8
  • 7

Estoy de acuerdo, si vienen a este sitio a aprender, no entiendo por qué a veces toman esas posiciones como queriendo implicar que la página esta equivocada.. es un disparate..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SharifCHL

Tu comentario no tiene sentido, no veo mucho respeto de tu parte. Lo que dijo claustorm está bien, aunque el sea un "amateur". Su comentario es muy útil para los que están aprendiendo, tal como él.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

Mi respuesta no va Claustorm, (ya que sino aparecería como la tuya con sangría a la izquierda y no al mismo nivel que la de él) sino a Punsa quien opina de que cosas deben "tener sentido", y si efectivamente hago una alusión crítica a muchos usuarios, porque sin hacer una adecuada investigación o repaso o consulta sugieren o hasta pareciera que exigieran que algunas respuestas se les den como válidas. De Claustorm no digo nada, ni lo critico, mas bien aplaudiría su intento de colaborar como la de muchos otros. Espero se haya aclarado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Aubada

Para mí, la diferencia está en que en el "le", singular, la e es cerrada mientras que la e del plural "les", es abierta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PALsho

No debería decir "les petits chats mangent DE la viande"? O no es necesario el "de la"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FERNANDOan93

Lo que no tiene sentido es que foneticamente no se distinga las ""s"" de las terminaciones

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Aleirbag16

Eso si tiene sentido porque la s final no se pronuncia, hay una diferencia de pronunciación pero es tan sutil que al principio cuesta, hay que intentar afinar el oído y darse tiempo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pa0x
pa0x
  • 13
  • 8
  • 7

Yo he notado que solo se pronuncian las "s" finales cuando la palabra que le sigue empieza en vocal..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FabiolaB

se pude traducir los gaticos por les petits chats ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ProllectOrionll

Gatitos sí. ¿De donde eres? Si esa forma es correcta, deberías reportarlo, pero estando seguro de que es correcta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PabloCaballero

¿Esta oración no requiere de artículo partitivo? "Les petits chats mangent DE la viande." ¿Me explican por favor? :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pa0x
pa0x
  • 13
  • 8
  • 7

Eso mismo pensé.. creo que hay un error ahí..

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/marianacecilopez

las S no se pronuncian , imposible saber que era plural

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GerardoHer182216

Yo estoy estudiando francés y se que para los alimentos se utilizan los partitivos, por lo cual es "de la" y no solo "la".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/daperaltan

Merci!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Patricio95906

No se puede decir gatitos (petits chats) ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EilindergD

porque no se traduce: "de la viande"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 34

En este caso se está proponiendo un artículo definido, debe traducirse como tal. Traduciendo de español a francés, se usan los artículos partitivos cuando en español no hay artículo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JulianaBer328908

Todos tienen razón, hay cierta diferencia en la pronunciación del singular y el plural. Pero otra clave para tener en cuenta, es el contexto en que se desarrolla la oración. De esta manera sabremos si nos hablan de 1 o varios.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

"los gátitos comen carne" Por qué no acepta el diminutivo y la excepción de "la" o, acaso tengo que aceptar "Les petits chats..." como "Los gatos pequeños." . ¿Alguien en español habla así?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ManuelDavila88

me perdonan pero no soy capaz de distinguir en pronunciación el singular del plural, por más que lo pueda ralentizar, suena igual, me pasa a veces también con el género... auxilio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlbaMarina645035

agradezco todos los comentarios. Todos estamos aprendiendo y si nos podemos ayudar mucho mejor. No podemos menospreciar esas ayudas . Gracias compañeros

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LILI7F
LILI7F
  • 25
  • 11

hay otra frase que petits me la modifica a petites.. no entiendo,,,

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Elmo8601

Alguien podría decirme la diferencia entre "petits" y "petites"? Por favor :)

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Dylan883839
Dylan883839
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 28

Pdm bhv

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Esme13791

Por qué no vale "comen carne"?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MaraRafael5

Gatitos son gatos pequeños.

Hace 2 meses