"Người phụ nữ"
or if you can't read IPA, it's /ngeu-ey/ sort of. The "eu" sound or /ɨ̞̠/ is a little hard to describe. Make an "o" sound but get your tongue a little more front but not in an "e" position. Just in the middle of e and u. And then, don't make your lips round. It's kind of like in Russian, the ы sound
It's even worse in Vietnamese. According to https://www.duolingo.com/comment/15102767, there's 3 vowels that sound like that Russian ы. So even though my native Estonian has an ы equivalent õ, it's still hard to produce the other 2 similar ones!
I always thought the first vowel in the English word "go" was similar enough to õ, and the ươ in this case?
(edit): One of my favorite reference sites for all languages is: https://www.omniglot.com/index.htm
The vietnamese "Latin alphabet" was actually created by Jesuit priests way back in the day. (edit2:) Overall, the influencers weren Chinese, Portuguese, Spanish and French. It took over 200 years for it to come into some acceptance and use. See https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_writing_in_Vietnam
So, do you travel to the north or the south, Vietnam has many, many dialect:
I was under the impression that Vietnam has a northern & southern dialect. I have travelled both south & north and would like to travel all over. From my understanding Northern dialect is most commonly used? Or am I incorrect?