"There is a duck in the yard."

Traducción:Hay un pato en el patio.

January 23, 2013

28 comentarios


https://www.duolingo.com/GerardoRam

jajajajaja escribi "their is a doc in new york" jajajajaja me reia solo!!!

March 4, 2014

https://www.duolingo.com/askkkkk2523

jajajaja y yo, perro en vez de pato

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/DanzaconLobos

Nunca se entiende el Duck o el dog... suenan igual siempre

January 23, 2013

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Debes aprender su pronunciación para diferenciarlas:

Duck => se pronuncia d*k (donde está el asterisco es una pronunciación entre "o" y "a"). Termina fuerte con una "k" cerrada.

Dog => se pronuncia "dog" (la "o" es muy marcada y termina menos fuerte ya que es con "g").

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/mary7933

Yo tampoco nunca lo entiendo

October 24, 2013

https://www.duolingo.com/almanubia

Me pasa igual, nunca distingo uno del otro.

November 8, 2013

https://www.duolingo.com/carlosvillamarin

Puse patio y no lo acepto. con jardin no seria garden?

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/Nerquenime

Encima es más normal encontrarse un perro en el patio que un pato. Seguro que a un inglés le pones la frase tal y como la pronuncian aquí y se cree que es un perro.

April 19, 2014

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

No, no se lo creerá porque es su idioma y sabe diferenciar dos palabras que se pronuncian parecido pero no igual.

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/jmar0269

hay un pato en el corral debería también ser válido si utilizamos yard instead of garden

May 22, 2013

https://www.duolingo.com/RODRIGO_QUIROGA_

hay un pato en el corral deberia ser correcto porque yard signifia jardin, patio y corral

August 9, 2013

https://www.duolingo.com/JulioFernandez07

no entiendo nada. y me dice es incorrecto y habia puesto lo mismo que en la solucion

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/JulioFernandez07

es que esto es una injusticia

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/fermacop14

There is a duck in new york

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/Fichamba

en la traduccion de pato y perro se escucha igual necesito me devuelva el corazon que me quito.Fichamba

April 9, 2014

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

"Duck" y "dog" no suenan igual en inglés, quizás un anglosajón piense lo mismo si te oye pronunciar "siento" y "ciento". Es cuestión de afinar el oído poco a poco y con práctica aprender a diferenciar las pronunciaciones en un idioma con una frecuencia tan diferente a la nuestra.

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/Duomail

Bueno, de hecho suena igual (salvo en España) “siento“ que “ciento“.
Pero sí es cierto que también tienen dificultades para percibir diferencias en pronunciación.

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Es verdad, también en España suele ocurrir, en la zona de Andalucía puedes encontrar zonas "ceceantes" y zonas "seseantes", al igual que en Canarias que son mayormente "seseantes", al final sabes distinguir las palabras por el contexto en que te encuentres.

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/Xtian2020

Esta frase es muy graciosa, porque en estos momentos "Hay un pato en mi patio(o jardin)" o quizás dos, y no es broma. Mendigo vecino, cuida mejor a tus plumiferos invade patios.

May 28, 2014

https://www.duolingo.com/jorgedavid

Ahi esta un pato en el patio me la puso como mal, why?

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/maite1112

Y yarda y tampoco lo valio

August 7, 2014

https://www.duolingo.com/estrella3333

a mi tambien me pasa igual

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/JUANSOLVAS

Hay un pato en el corral, creo que es mejor traducció que Hay un pato en el jardin para esta última There is a duck in the garden

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/rosariodom15

Tambien califican la ortografia en ESPAÑOL

July 30, 2016

https://www.duolingo.com/KarinaMarc627410

hay un pato en el corral = yard o jardín o ...., debería tomarlo como correcto?!

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/Joelis727816

Mi oración esta correta e igual me la puso mala

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/MaryCarmen356817

Escrivi la respuesta correcta!!!

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/astermaste

On the yard, seria incorrecto?

October 9, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.