1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Tạm biệt An."

"Tạm biệt An."

Translation:Bye An.

April 22, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AnIsAPandah

You're leaving? :(


https://www.duolingo.com/profile/emptystackexn

Is it a polite or regular way to say 'bye' ? I've always been used to say 'chào' instead, and in any circumstances.


https://www.duolingo.com/profile/Sterramis

Yes, tạm biệt is the formal version. You will see this mostly in TV, books and also in conversation but less.


https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

even more colloquial is just "bye bye" (bái bai)


https://www.duolingo.com/profile/Sima-Sam

道别(Dao Bie)in Chinese

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.