1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Tạm biệt An."

"Tạm biệt An."

Translation:Bye An.

April 22, 2016

4 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/AnIsAPandah

You're leaving? :(

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/emptystackexn

Is it a polite or regular way to say 'bye' ? I've always been used to say 'chào' instead, and in any circumstances.

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sterramis

Yes, tạm biệt is the formal version. You will see this mostly in TV, books and also in conversation but less.

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

even more colloquial is just "bye bye" (bái bai)

April 23, 2016
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.