"IwouldbethereifIcould."

Переклад:Я був би там, якби я міг.

2 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/SanyaDes

Такий варіант також можливо варто додати - Я би був там якщо б я міг

1 рік тому

https://www.duolingo.com/zijzij

я була би там якщо б могла - чому ні?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/PetroKyenko

я б був там якби міг

1 рік тому

https://www.duolingo.com/zenhorb

для чого друга "Я" в цьому реченні?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Тут ми маємо справу зі складнопідрядним реченням, а в англійській мові в обох реченнях наявність підмета і присудка обов'язкова. Оскільки в обох частинах йдеться про одну й ту ж особу, то й виходить два "I".

2 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.