Is với necessary?
Cha mẹ tôi muốn tiếp xúc với cô ấy.
The use of tiếp xúc does not express accurately to meaning of contact. "Tiếp xúc" would be more of to get to know someone.
Sau khi liên hệ với cô ấy = after contacting her
Sau khi tiếp xúc với cô ấy = after getting to know/meeting her
Liên lạc same meaning?
is it correct if với is omitted ?
Yearly question asked for three years running with no answer: is với needed?
It does not acccept 'bố mẹ tôi' here but in all other cases it does.
What did you write exactly? Bố mẹ tôi is accepted.