Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Она ест, когда я пью."

Перевод:Elle mange quand je bois.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14

Почему не lorsque?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Dannik17

Lorsque -- это вступитнльное слово, а quand использется как союз

2 года назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 94

Что значит вступительное слово? Вопросительное? Зря, т.к. вопроса тут нет.

Если не считать того, что quand может быть ещё вопросительным словом, так они оба союзы. Разница скорее стилистическая lorsque более книжно.

1 год назад

https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14

Merci

2 года назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 94

Часто в языке (а на уровне лексики так особенно) говорящий решает сам, как ему сказать. Тем более если система языка это позволяет. Хотя ошибки конечно же не исключены, т.е. он говорит так, как система не разрешает. В данной фразе он решил сказать так.

Ср. А выше Б. А почему не сказали, что Б ниже А? Ну просто говорящий так захотел.

Но некое отличие всё же есть. См. другое моё сообщение.

1 год назад

https://www.duolingo.com/egsmolova

Почему не alors que?

1 год назад